找回密码
 立即注册
首页 Financial China 查看内容
  • QQ空间

China's central bank injects liquidity into market in December

2020-1-5 17:34

 

BEIJING - China's central bank continued to pump cash into the money market in December to meet liquidity demand from financial institutions.

A total of 600 billion yuan ($85.7 billion) was injected into the market via the medium-term lending facility (MLF) last month to maintain liquidity in the banking system at a reasonably sufficient level, according to the People's Bank of China (PBOC).

The funds will mature in one year at an interest rate of 3.25 percent.

Total outstanding MLF loans reached 3.69 trillion yuan as of the end of December.

The MLF tool was introduced in 2014 to help commercial and policy banks maintain liquidity by allowing them to borrow from the central bank using securities as collateral.

In December, the PBOC also injected 60.5 billion yuan of funds through pledged supplementary lending to the China Development Bank, the Export-Import Bank of China and the Agricultural Development Bank of China.

Another 106.02 billion yuan was lent to financial institutions through the standing lending facility to meet provisional liquidity demand.

The central bank has adopted open market operations more frequently to manage liquidity in a more flexible and targeted manner.

The country will continue to implement a proactive fiscal policy and prudent monetary policy, according to the annual Central Economic Work Conference held in December 2019.

 

北京——12月,中国央行继续向货币市场注入现金,以满足金融机构的流动性需求。


根据中国人民银行(PBOC)的数据,上个月通过中期贷款工具(MLF)向市场注入了6000亿元人民币(857亿美元),以保持银行系统的流动性在一个合理充分的水平。


该基金将在一年后到期,利率为3.25%。


截至12月底,MLF贷款余额达到3.69万亿元。


MLF工具于2014年推出,旨在通过允许商业银行和政策性银行以证券作为抵押品向央行借款,来帮助它们维持流动性。


去年12月,中国央行还通过向国家开发银行、中国进出口银行和中国农业发展银行提供的补充贷款,向这些银行注资605亿元人民币。


另外,通过常备贷款安排向金融机构发放1060.2亿元,以满足临时流动性需求。


央行更频繁地采取公开市场操作,以更灵活、更有针对性的方式管理流动性。


根据2019年12月召开的中央经济工作会议,国家将继续实施积极的财政政策和稳健的货币政策。

来自: xinhua