找回密码
 立即注册
首页 Financial China 查看内容
  • QQ空间

Chinese enterprises’ 'going global’ strategy embraces wider path

2020-2-5 10:53

 

As China’s reform and opening up continues, the country is seeing a growing capability in supply of products and services. The volume and types of China-manufactured commodities and Chinese services continue to expand, and the gradually optimized structure of the sector is also leading to a broader market, making the path of “going global” wider and wider.

Service exports are a new highlight. While “Made in China” is sweeping the world, the influence of Chinese services is also on the rise. Exports of Chinese technologies, culture, entertainment and healthcare services are booming. For instance, mobile payment, car hailing service Didi Chuxing and short video platform Tik Tok have entered the daily lives of many foreigners.

The owner of one small enterprise told People’s Daily Overseas Edition that he is now selling facial masks to Southeast Asian countries through Tik Tok, and his company has developed a professional team of over 20 employees.

In addition, the commodity structure in the Chinese manufacturing industry is also being continuously optimized, as high-tech products have replaced labor-intensive ones as the major force of exports.

The growth in exports of computers and communication products are especially noticeable, and these products account for around 68 percent of China’s total exports of high-tech products.

Chinese smart phones and appliances manufactured by Xiaomi, Huawei, OPPO and Transsion are proving very popular in Southeast Asia and Africa, while Chinese photoelectron products, machineries, new materials bio-tech products and new energy vehicles are also enjoying high export growth.

“Made in China” products are destroying their old image of being low-quality and simply assembled, and more and more fashionable Chinese products are being exported to foreign markets.

Cross-border e-commerce accounted for 2.2 percent of China’s total exports in 2014, and now the figure has gone up to 7.7 percent. As the most dynamic sector of China’s foreign trade, cross-border e-commerce is offering more options for global consumers and making global supply possible for Chinese manufacturers. It is able to rapidly expand the influence and market share of Chinese brands, and offer a new channel for Chinese enterprises to go global. 

 

随着中国改革开放的不断深入,产品和服务的供给能力不断增强。中国制造商品和服务的数量和类型不断扩大,产业结构逐步优化,市场空间不断扩大,“走出去”的道路越走越宽。


服务出口是一个新的亮点。在“中国制造”席卷全球的同时,中国服务业的影响力也在上升。中国的技术、文化、娱乐和医疗服务出口蓬勃发展。例如,移动支付、打车服务滴滴出行和短视频平台Tik Tok已经进入了许多外国人的日常生活。


一家小公司的老板告诉人民日报海外版,他现在通过抖音向东南亚国家销售面膜,他的公司已经发展了20多名员工的专业团队。


此外,中国制造业的商品结构也在不断优化,高科技产品已经取代劳动密集型产品成为出口的主力军。


电脑和通讯产品的出口增长尤为明显,约占中国高科技产品出口总额的68%。


小米、华为、OPPO、Transsion等公司生产的中国智能手机和家电产品在东南亚和非洲非常受欢迎,而中国光电子产品、机械、新材料、生物科技产品、新能源汽车等产品出口增长较快。


“中国制造”的产品正在打破其低质量和简单组装的旧形象,越来越多时尚的中国产品正出口到国外市场。


2014年,跨境电商占中国出口总额的2.2%,现在这一数字已经上升到7.7%。跨境电商作为中国对外贸易最具活力的领域,为全球消费者提供了更多选择,也为中国制造商提供了全球供应的可能。能够迅速扩大中国品牌的影响力和市场份额,为中国企业走出去提供新的渠道。

 

来自: people's daily