找回密码
 立即注册
首页 全球财经资讯 查看内容
  • QQ空间

美国商业团体认为,中国在疫情爆发之际将信守贸易承诺

2020-2-14 16:42

 

据路透社报道,美国一个商业游说团体的负责人表示,尽管出现了冠状病毒危机,但他相信中国将履行其“第一阶段”贸易协议承诺,大幅增加对美国商品和服务的购买。


美中贸易全国委员会(USCBC)主席克雷格•艾伦(Craig Allen)表示,中国商业放缓可能会影响购买时机,但两国政府都致力于实现目标。该组织代表在中国和与中国做生意的美国公司。


尽管中国承诺到2021年底增加购买美国制成品、农产品、能源和服务2000亿美元是“积极的”,但艾伦表示,美国工业已准备好迎接挑战。


艾伦在华盛顿的一个新闻发布会上说:“冠状病毒不会改变任何情况,尽管它可能会影响时间。”


根据将于本周六正式生效的贸易协定,中国承诺到2020年将美国的商品购买量增加770亿美元,到2021年将增加1230亿美元,而2017年是中美关税战争开始前一年。


中国政府一名研究人员周二预测,此次冠状病毒爆发可能使中国2020年的经济增速下降整整一个百分点,给那些将购买美国商品的企业的现金流带来压力。


USCBC周四宣布,大约60家成员公司将向武汉的医院捐赠医疗用品,包括200万个口罩和其他物品。保险公司丘布(Chubb)、零售商沃尔玛(Walmart Inc.)和联邦快递(FedEx Corp.)等公司都参与了捐赠快递服务的行动。


USCBC周四公布的一项针对成员企业的调查显示,78%的受访者认为第一阶段的贸易协议是积极的或多少是积极的,而12%的受访者认为该协议是消极的。


绝大多数积极看待该贸易协定的人这么说,因为它阻止了进一步的关税升级,使美中关系走上了更可持续的轨道。


但51%的公司表示,现在判断美国总统唐纳德·特朗普针对中国的贸易行动是否利大于弊还为时过早。


只有22%的人表示,他们希望利用贸易协议的争端机制。

 

The head of an American business lobbying group voiced confidence that China will meet its “Phase 1” trade deal commitments to massively increase purchases of US goods and services despite the coronavirus crisis, Reuters reports.

Craig Allen, president of the US-China Business Council (USCBC), said the business slowdown in China could affect the timing of purchases, but both governments were committed to meeting the targets. The group represents US companies doing business in and with China.

While China’s commitment to increase purchases of US manufactured goods, farm products, energy and services by US$200 billion by the end of 2021 was “aggressive”, Allen said the US industry was ready to meet the challenge.

“The coronavirus doesn’t change any of that, though it might affect the timeline,” Allen told a news conference in Washington.

Under the trade deal, which officially takes effect on Saturday, China has pledged to increase US goods purchases by US$77 billion in 2020 and by US$123 billion by 2021, compared to a baseline of US imports from 2017, the year before the US-China tariff war began.

A Chinese government researcher on Tuesday forecast that the coronavirus outbreak could cut China’s 2020 economic growth by a full percentage point, pressuring the cash flow of companies that would be buying US goods.

The USCBC announced on Thursday that around 60 of its member companies were donating medical supplies, including 2 million face masks, and other goods to hospitals in Wuhan. The effort included companies such as insurer Chubb, retailer Walmart Inc. and FedEx Corp., which donated delivery services.

In a survey of member companies released on Thursday, the USCBC said that 78 percent of respondents viewed the Phase 1 trade deal as positive or somewhat positive, while 12 percent viewed the deal as negative.

Those viewing the trade deal positively overwhelmingly said so because it stopped further tariff escalation and puts the US-China relationship on a more sustainable trajectory.

But 51 percent of the companies said it was too early to tell whether the benefits of US President Donald Trump’s trade actions against China would outweigh their costs.

Only 22 percent said they expected to utilize the trade deal’s dispute mechanism.

 

来自: ejinsight