找回密码
 立即注册
首页 全球财经资讯 查看内容
  • QQ空间

全球旅游部门竞相重开,以弥补新冠肺炎造成的损失

2020-5-20 15:10

 

北京,5月20日(新华社)——世界范围内的边境暂时关闭,客运航班大部分取消,以遏制新冠病毒的传播,旅游业是新冠肺炎疫情中受影响最严重的行业之一。


随着预防措施取得成效,许多地方已经开始取消限制措施。游客们渴望出门,政府也开始考虑如何在不让新冠病毒感染的情况下让他们进来。


周一,在电话会议上,来自德国、奥地利、保加利亚、塞浦路斯、克罗地亚、西班牙、希腊、意大利、马耳他、葡萄牙和斯洛文尼亚的外交部长一致认为,尽管COVID-19疫情仍在蔓延,但欧洲需要走得更远。


根据一份联合声明,他们敦促“旅游业和相关私营部门在未来几周采取适当的预防措施,以便一旦恢复行动和旅行自由,他们就能保护游客。”


会议结束后,塞浦路斯外长尼科斯·赫里斯托多利德斯(Nicos Christodoulides)表示,鉴于该国的流行病学状况,该国旅游业将在6月比原计划提前恢复,并将针对每个国家发布详细的旅游建议。


与此同时,希腊当局周二表示,他们将允许进出希腊所有岛屿。


餐厅将于5月25日开业,酒店也将于6月1日开业。希腊正采取措施,启动其经济支柱——旅游业。


土耳其文化和旅游部长穆罕默德•努里•埃尔索伊(Mehmet Nuri Ersoy)上周表示,土耳其预计将在5月底重启国内旅游,6月中旬之后重启国际旅游。


埃尔索伊说,土耳其已经给70个国家打了电话,向他们通报土耳其的卫生基础设施,确保土耳其的旅游业是安全的。


埃尔索伊说,土耳其还启动了一个详细的酒店认证项目,这是“世界上第一个”,欧盟也决定启动一个类似的项目。


近年来,土耳其已成为健康旅游目的地,2018年接待外国患者超过100万人次。


为了弥补损失,土耳其将于下周开始接收来自31个国家的外籍患者,但土耳其卫生机构只接收新冠肺炎阴性患者。


泰国国家旅游机构周二宣布,计划将其旅游标志从“神奇泰国”更名为“神奇可信泰国”,以应对新冠肺炎疫情。


这个新品牌的目标是泰国境内的一些特定市场和目的地,确保游客和当地人的健康和安全标准。


泰国旅游局(TAT)局长Yuthasak Supasorn表示:“我们预计10月份将有游客到访泰国,因此所有国家机构和私营部门都在制定适当的恢复计划,以避免出现第二波COVID-19疫情。”

 

BEIJING, May 20 (Xinhua) -- With borders being temporarily closed worldwide and passenger flights mostly canceled to curb the spread of the coronavirus, tourism has been one of the worst affected sectors amid the COVID-19 pandemic.

Restrict measures in many places have started to be lifted as preventive efforts paid off. Tourists are eager to get outdoors while governments begin to think how to bring them in while keeping COVID-19 out.

On Monday, in a conference call, foreign ministers from Germany, Austria, Bulgaria, Cyprus, Croatia, Spain, Greece, Italy, Malta, Portugal and Slovenia agreed that, despite the ongoing COVID-19 pandemic, Europe needs to go further.

They urged "the tourism industry and related private actors to take advantage of the coming weeks to take appropriate preventive measures so that they can protect travelers as soon as freedom of movement and travel is restored," according to a joint declaration.

Following the conference, Cyprus' Foreign Minister Nicos Christodoulides said his country's tourism sector will restart sooner in June than originally planned, given its epidemiological situation, and a detailed travel advice will be issued for each country.

Meanwhile, Greek authorities said on Tuesday that they will allow travel to and from all its islands.

Restaurants will open on May 25 and hotels are scheduled to follow on June 1 as Greece is taking steps to kick start its tourism sector, a pillar of its economy.

Turkey expects to restart domestic tourism in late May and international tourism after mid-June, Mehmet Nuri Ersoy, the country's culture and tourism minister, said last week.

Ersoy said Turkey has called 70 countries to inform them about the health infrastructure in the country, ensuring them that Turkey is safe for tourism.

Turkey has also started a detailed certification program for hotels, which "was the first in the world, and the EU also decided to initiate a similar one," Ersoy said.

In recent years, Turkey has become a destination for health tourism, accommodating more than 1 million foreign patients in 2018.

In order to make up for the losses, Turkey will start accepting foreign patients next week from 31 countries, but only COVID-19 negative individuals will be accepted in the health facilities of Turkey.

Thailand's state tourism body on Tuesday revealed its plan to rebrand its tourism logo from "Amazing Thailand" to "Amazing Trusted Thailand" in the post COVID-19 era.

The new brand name is aimed at selective markets and destinations inside Thailand that guarantees health and safety standards for both tourists and locals.

"October is the estimated month that we think tourists will visit Thailand, so all state agencies and the private sectors are working on a proper recovery plan that won't risk a second wave of COVID-19," said Yuthasak Supasorn, governor of the Tourism Authority of Thailand (TAT).

 

来自: xinhua