找回密码
 立即注册
首页 Financial China 查看内容
  • QQ空间

Tencent to support mega commercial expo

2020-6-17 12:44

 

Jiangsu Pengfei Group employees introduce the firm's products to customers through livestreaming during this year's online Canton Fair, which started on Monday. [Photo/ZHAI HUIYONG FOR CHINA DAILY]

 

Tencent Holdings Ltd is providing technological support to ensure the first-ever online version of the Canton Fair-which runs from Monday to June 24-is efficient, productive and secure.

 

As the sole official technology partner for the digital mega-expo, Tencent's products will support virtual meetings, instant messaging and 24-hour livestreaming among other functions to help exhibitors and buyers alike connect seamlessly even if they cannot meet in person.

 

The suite of offerings banks on Tencent's existing services like WeChat, Tencent Cloud, Tencent Meetings and translation services, said Yan Min, a Tencent product manager responsible for the digital solution package that serves the Canton Fair.

 

"There are mainly five aspects of services: digital infrastructure on which the fair operates, an official website that allows seller-buyer matchmaking, cloud-based product exhibition through vivid formats such as 3D and virtual reality, simultaneous dialogue backed by automatic translation services and distant contract-signing," Yan said.

 

She added that the company's Canton Fair service team, comprised of staff from Tencent's five business groups, aims to address two major hurdles-time differences and physical distances-that might deter buyers from placing orders.

 

Yan said the team has conducted extensive and in-depth surveys with both exhibitors and procurers.

 

"We've picked one to two procurers from each continent that are frequent buyers at the Canton Fair, and we are listening to their needs and suggestions for building an efficient online connection across time zones. The main points they mention drive us to design and improve our services," she added.

 

Unlike mass livestreaming for consumer products where spectators interact with online hosts in a public commentary system, dialogues between prospective buyers and exhibitors are coded to protect privacy and enhance efficiency.

 

"The instant messaging tool is backed by simultaneous translation services developed in-house, and virtual meetings allow 300 people to participate in real time, and these can support online contract signings if needed," Yan said.

 

Tencent Cloud is also partnering with the China Cross-Straits Technology and Projects Fair, which will be held in Fuzhou, Fujian province, between Thursday and Sunday.

 

"Digital exposition will no longer be a supplementary but a 'musthave', with the accelerated digitalization of the industry set to stabilize foreign trade," said Rita Zeng, vice-president of Tencent Cloud.

 

At the same time, tech giant Alibaba Group is also doubling down on online exposition by forming a dedicated digital expo company in partnership with Shanghai.

 

The joint venture between the e-commerce giant and the China Council for the Promotion of International Trade Shanghai will employ a combination of technologies such as 3D, 5G and big data to provide a more online and offline integration of expositions, even as the novel coronavirus is getting controlled in most regions, said Shanghai Vice-Mayor Xu Kunlin.

 

"The platform can ideally host fairs of any kind. Big data is also being applied to inform users of potential online fairs based on their interests," said Zhu Feng, CEO of Digital Expo, who is also general manager of Alibaba's event marketing department.

 

Zhu said Digital Expo is poised to provide a solid supplement to offline events and he looks forward to partnering with the China International Import Expo, the country's top import-themed fair.

 

Participating merchants are cautiously optimistic. Huang Xiaohong, who exports notebooks overseas from Hangzhou, said that while the digital offerings are intended to bring the expo online as effectively as possible, he wasn't sure to what extent he could capitalize on the technology.

 

"Customers get to have a direct touch and feel of the paper textures at our booth. I am not sure how they can tell subtle differences between our products and those of our competitors by just watching online," he said. "Also, we aren't ready for the online livestreaming game yet."

 

在周一开幕的今年广交会上,江苏鹏飞集团员工通过直播向客户介绍公司的产品。[中国日报翟辉勇摄]


腾讯控股有限公司(Tencent Holdings Ltd)将提供技术支持,以确保首次在线广交会高效、高效和安全。广交会将于周一至6月24日举行。


作为本届数字博览会的唯一官方技术合作伙伴,腾讯的产品将支持虚拟会议、即时通讯和24小时直播等功能,帮助参展商和买家即使无法面对面交流,也能实现无缝连接。


腾讯负责广交会数字解决方案包的产品经理严敏说,这是腾讯现有服务微信、腾讯云、腾讯会议和翻译服务上提供的一套服务。


严说:“展会主要有五个方面的服务:展会运营的数字基础设施,允许买卖双方牵线搭桥的官方网站,通过3D和虚拟现实等生动的形式进行基于云的产品展示,通过自动翻译服务支持的同步对话和远程合同签订。”


她还说,公司广交会服务团队由来自腾讯五个业务集团的员工组成,旨在解决两大障碍——时差和物理距离——这可能会阻碍买家下单。


严说,该团队已经对参展商和采购商进行了广泛而深入的调查。


“我们从各大洲挑选了一到两名广交会常客,听取他们的需求和建议,以建立跨越时区的高效在线连接。”他们提到的要点促使我们设计和改进我们的服务,”她补充道。


与消费者产品的大规模直播不同,观众与在线主持人在公共评论系统中互动,潜在买家和参展商之间的对话被编码,以保护隐私并提高效率。


“即时通讯工具是由内部开发的同声翻译服务支持的,虚拟会议可以让300人实时参与,如果需要,这些可以支持在线合同签订,”Yan说。


腾讯云还与将于周四至周日在福建省福州举行的海峡两岸科技与项目博览会进行合作。


腾讯云副总裁曾佳欣表示:“随着行业加速数字化,稳定外贸,数字博览会将不再是一个补充,而是一个‘必须的’。”


与此同时,科技巨头阿里巴巴集团(Alibaba Group)也在加大对在线博览会的投入,与上海合作成立了一家专门的数字博览会公司。


电子商务巨头之间的合资企业和中国国际贸易促进委员会上海将雇用的组合技术,如3 d、5 g和大数据提供更多的在线和离线集成的博览会,尽管新型冠状病毒得到控制在大多数地区,上海副市长徐坤林说。


理想情况下,这个平台可以举办任何形式的展会。大数据也被用于根据用户的兴趣来告知潜在的在线展会。”朱峰,数字博览会的CEO,同时也是阿里巴巴活动市场部的总经理说。


朱表示,数字博览会将为线下活动提供坚实的补充,他期待与中国国际进口博览会合作,这是中国最大的进口主题展会。


参与的商家对此持谨慎乐观态度。从杭州向海外出口笔记本电脑的黄晓红说,虽然电子产品是为了尽可能有效地把世博会带到网上,但他不确定自己能在多大程度上利用这项技术。


“在我们的展台上,顾客可以直接触摸和感受纸张的纹理。我不确定他们仅仅通过在线观看就能看出我们的产品和竞争对手的产品之间的细微差别。“此外,我们还没有准备好接受在线直播游戏。”

 

 

原作者: He Wei 来自: china daily