找回密码
 立即注册
首页 Daily China 查看内容
  • QQ空间

China Focus: China mulls new amendment to criminal law

2020-6-29 11:05

BEIJING, June 28 (Xinhua) -- Chinese lawmakers Sunday started deliberating a new draft amendment to the country's Criminal Law.

The draft amendment to the Criminal Law, which has proposed six major areas of updates, was submitted to an ongoing session of the Standing Committee of the National People's Congress, China's top legislature.

The updates, some 30 revised or newly added provisions, mainly focus on stepping up the prevention of and penalties for workplace safety crimes, improving stipulations for penalizing food and drug safety crimes and stipulations for financial crimes, strengthening legal protection of corporate property rights and strengthening legal guarantee for public health, according to the draft.

Drawing on the experience of fighting COVID-19, the draft has revised the definition of the crimes of impairing infectious disease prevention and treatment.

Refusing to follow the lawful measures imposed by the government for epidemic prevention and control, and illegally selling or shipping contaminated objects in epidemic-hit regions are considered criminal acts, according to the draft.

In rectifying wrongdoings in the financial sector, the draft toughens the penalties for the crime of "illegally taking in deposits from the general public," a form of illegal fundraising, extending its maximum term of sentence from 10 years to 15 years. The draft also outlaws violence-related debt-collecting activities and jobs.

The draft has added a new crime of "corporate espionage." People who are found guilty of stealing, spying into, buying or unlawfully supplying business secrets for overseas organizations and individuals will bear criminal responsibilities.

To safeguard biosecurity, the draft stipulates penalties for illegally implanting gene-edited or cloned embryos into human bodies or animals.

Dovetailing the Law on the Protection of Heroes and Martyrs, the draft also considers insulting and defaming heroes and martyrs as crimes.

 

北京,6月28日(新华社)——周日,中国立法者开始审议新的刑法修正案草案。


《中华人民共和国刑法修正案(草案)》提交给中国最高立法机关全国人民代表大会常务委员会,其中提出了六个主要方面的更新。


更新,一些30修订或新增条款,把主要精力集中于加强对工作场所安全的预防和惩罚犯罪,提高对食品和药品安全犯罪进行惩罚的规定和金融犯罪的规定,加强法律保护的企业产权、加强法律保障公众健康,根据草案。


草案借鉴抗击新冠肺炎的经验,修改了危害传染病防治罪的定义。


根据草案,拒绝执行政府的合法防疫措施,以及在疫区非法销售或运输污染物品,均被视为犯罪行为。


为纠正金融领域的违法行为,草案加大了对非法集资形式“非法吸纳公众存款”罪的处罚力度,将其最高刑罚从10年延长至15年。该草案还将与暴力有关的讨债活动和工作列为非法。


草案增加了“企业间谍罪”。为境外组织和个人窃取、刺探、购买或者非法提供商业秘密的,依法追究刑事责任。


为保障生物安全,草案规定了对非法将基因编辑或克隆胚胎植入人体或动物的处罚。


与《英雄烈士保护法》相吻合,草案还将侮辱和诽谤英雄烈士视为犯罪行为。

 

来自: xinhua