找回密码
 立即注册
首页 全球财经资讯 查看内容
  • QQ空间

直播在“双十一”购物节期间为中国带来了巨大的销售增长,美国零售商开始追赶

2020-11-12 12:11

 

华盛顿,11月11日(新华社)——据美国电视广播公司财经频道报道,在“中国光棍节”网上购物节期间,直播得到了充分的发挥,导致这一年度活动的销售额上升。


CNBC援引美国零售和科技咨询公司Coresight Research的估计,2020年中国直播市场的销售额将达到1250亿美元,而去年的直播销售额为630亿美元。


据报道,9月30日至10月6日,AlixPartners对2029名中国消费者进行了一项调查,结果显示,三分之二的受访者表示他们通过直播购买了产品。


零售技术平台CommentSold的联合创始人布兰登·克鲁斯(Brandon Kruse)说,美国通过直播实现的零售增长速度“比中国慢4到5年”。


“在美国没有真正的淘宝生活,所以美国仍然在追赶,”报告说。


据电商巨头阿里巴巴称,在今年的“双十一”购物节期间,多达400名公司高管和300名名人将进行直播。


“社交媒体在任何地方都很受欢迎,”麦克斯·比斯尔(Max Bissell)说,他是比斯尔家(Bissell Homecare)亚洲分部的主管。“但在中国,他们已经找到了更快变现的方法……这可能就是Facebook和Instagram与一些中国平台的区别。”


比斯尔说:“中国无疑处于领先地位。

 

WASHINGTON, Nov. 11 (Xinhua) -- Livestreaming has been on full play during "China's Singles' Day" online shopping festival, leading to a sales lift in the annual event, according to U.S. television network CNBC.

CNBC quoted an estimate by U.S. retail and tech consultancy Coresight Research that the livestreaming market in China will bring in about 125 billion U.S. dollars in sales in 2020, compared with the 63-billion-dollar livestreaming sales of the previous year.

A survey of 2,029 Chinese consumers conducted by AlixPartners from Sept. 30 to Oct. 6 showed that two-thirds of respondents said they bought products via livestreaming, according to the report.

Brandon Kruse, co-founder of the retail tech platform CommentSold, said U.S. growth rates of retail sales from live broadcasts are "four to five years behind China."

"There's no true equivalent to Taobao Live in America, and so the United States is still playing catch-up," the report said.

According to the e-commerce giant Alibaba, as many as 400 company executives and 300 celebrities are holding livestream events during this year's "Double 11" shopping festival.

"Social media is popular everywhere," said Max Bissell, director of Bissell Homecare's Asian division. "But in China, they have figured out how to monetize that much quicker ... That's maybe the difference between Facebook and Instagram, versus some of the Chinese platforms."

"China is definitely in the lead," noted Bissell.

 

来自: xinhua